2007年9月26日 星期三

人生如幻、世事無常

前天突然收到電話,說某位舊同事剛在九月二十二日(六)過身了,詳細情況並不清楚,只知道他是在浴室內不小心滑到,不久就去世了…

這位舊同事的死對我造成的衝擊,可說比外公的離逝來得更甚。不是說舊同事的死教我更傷心難過,而是面對死亡的體驗。那時外公已住院接近半年,臨終前一兩天去探望他時,與他往日精神飽滿的外貌相比,明顯可見死亡已守候在外公身旁,對他會隨時離逝可說已有心理準備。相比起來,直到八月底在下離職以前,跟這位同事已相處接近三年。雖然坐位的樓層不接近,但每星期總會碰面兩三次,偶爾也會一起去吃午飯。他為人親切有善、樂於助人、說話中總帶分笑意。兩個星期前的星期六一眾舊同事才一起出來聚舊,說說笑笑無無聊聊一起渡過了一個下午,想不到現在卻傳來噩耗。

兩個星期才見過面,約一個月前還差不多每天也見面,現在還能很清楚想起他的笑臉和說笑的聲音,當想到以後都不可能再見面、心裏總覺得有點不可思議。老實說,離職以後,除非是相當要好的同事,不然隨著時間的過去,會跟舊同事再見面的機會不高。但「還有機會再見」跟「再也沒有機會見面」,感覺還是不一樣的。人類的生命真的很脆弱,不過是在浴室滑倒,就一去不返了。珍惜眼前,果然不假…

現在唯一感到安慰的,就是大家在之前有機會見過面。正如前面所說,舊同事在離職數年後會相約見面的機會不高。那一次的心血來潮,讓大家在最後能相約聚首一堂,可算是一件小小的奇蹟,或許該感謝神在冥冥中的安排…願你能早日安息。


2007年9月24日 星期一

如果我愛你

如果我愛你,而你正巧的也愛我…

那……
你生病的時候,我會去照顧你,陪著你到好;
你騎車的時候,我會要你小心一點,還要你到的時候打個電話跟我說;
你忘了吃晚餐的時候,我會裝做很生氣,然後說:『你這樣會讓我擔心耶』;
你頭髮亂了的時候,我會笑笑的替你撥一撥,然後……手還留戀的在你髮上多待幾秒;
你想哭,我會陪你掉淚,儘管前一刻我的心情其實是雀躍的;
你要笑,我會陪你笑出聲,不管我上一秒其實是沮喪的…

我在空閒的時候,會唸唸你的名字,想想你的聲音;
我在逛街的時候,會想到『啊!你正好缺了這個……』;
我在發現了好東西的時候,一定馬上想到『一定要你來看看』

我失眠了之後,聽到你也失了眠,會在心裡偷偷的傻笑;
我在熬夜的時候,接到你只為了說聲︰『不要太累,早點睡了』的電話,會甜甜的笑著,而且乖乖的去睡;
我在想著你的時候,知道你也在想著我;

但是…
如果我愛你,而你不巧的不愛我……

那你生病的時候,我只會打通電話慰問你,不敢奢求待在你身邊;
你騎車的時候,我只會暗暗的在心中希望你安全;
你忘了吃晚餐,我只會笑笑的問『為什麼不吃阿?』;
你頭髮亂了,我只能輕輕的告訴你『頭髮亂了喔』;
你想哭,我只能在旁邊無奈的輕輕嘆氣著;
你想笑,我只能微微的對你笑著…

我在空閒的時候,還是會唸唸你的名字,想想你的聲音;
我在逛街的時候,會想到『誰幫你買了這個了吧……』;我
發現了好東西的時候,會無奈的想著『會是誰告訴你這個好消息呢?』

我失眠之後,會躲著不讓你看見我的黑眼圈;
我在熬夜的時候,不敢期待會有電話聲響起來……
我在想著你的時候,會想到,這時的你,是想著誰呢?

如果我不再愛你了,我一定就不愛你了,我會去愛上別人。

世界上有甚麼不會失去的東西嗎?我相信有,妳最好也相信!

魚說:你看不見我眼中的淚,因為我在水中…
水說:我能感覺你的淚,因為你在我的心中…


這是一篇在網上廣泛流傳的轉載文章,部分轉載記有「村上春樹」的名字,不過不少書迷也認為此文並非出自村上春樹的手筆。今天突然回想起來,故記在網誌上。

第一次閱讀此文已是中學時的事,是當時我最要好的一位朋友給在下看的。當時覺得這文寫得真不錯,且多少也把文中主角的心情投射了在自己身上。那時還是中學生的在下(以台灣的說法是高中生)沒有經歷過戀愛,心目中最重要的就是朋友。在下當時的世界和心思,的的確確就是圍繞著這位最要好的朋友打轉。因他高興而高興、因為哭泣而哭泣。為他的健康和壓力而擔心、為他不懂愛惜自己而生氣。逛街時看到他喜歡的東西,即使距離他的生日還有大半年也會先買下來。他視我為最要好的朋友,我也視他為最要好的朋友。所以筆者在第一段中所表達的心情,雖然對象有所不同,但在下以為自己很了解明白的…當時曾以為,這份友誼一輩子也不會改變……

在下承認,在下確是個天真的人。而且,若說要對這份友誼變淡負上責任的人,也應該是在下。隨著人的成長,兩個人的興趣和理想差距越來越遠,彼此之間欠缺共同話題,見面時顯得不自在。平常又怕打擾對方工作,結果連電話聯絡也變少了。可以說,是在下自己疏遠了這位好友。

「如果我不再愛你了,我一定就不愛你了…」毫無疑問,這位好友在在下心中還是佔有特別的位置。到這一刻為止,在下很難相信這生還會有另一段更深刻的友誼。他偶爾還是會在在下的夢中出現,又或許該說,會出現在在下夢中出現的還是只有他。只是,這個特別的位置如今已封了塵。在日常的生活中,在下已不會在想起他了。過往以他為中心的日子,好像不是真的。從前一直以為會永遠不變的感情,現在卻已面目全非。人的感情,果然是變幻無常。又或許正是如此,才更應該珍惜這一刻的感情吧…?


2007年9月7日 星期五

[怒]在下的譯詞被盜載了

盜載証據︰批踢踢實業坊──AC_Music - 動畫卡通音樂討論暨歌詞板

先感謝兩位修羅眾的戰友︰小球跟梅子告知在下這件事。老實說,都已沒有要求要先取得在下的授權才能轉載歌詞了,每一篇譯詞都有注明只要標上出處及譯者名字便能隨便轉載,為甚麼現在的人連這種最基本的網路禮儀都沒有?雖然在下的翻譯不是很好,但譯出來也可不輕鬆的。沒有標明譯者便轉載翻譯歌詞,感覺上功勞好像都被人輕鬆抹殺掉似的…

前陣子因為忙於找工作而把Roman漫畫的翻譯丟在一旁,本來想說該趁現在工作穩定下來後把進度追回,但現在這小白事件還真的讓人鬥志全消…啊啊…買漫畫圖源回來也是要錢的!Ultra Jump可不是普通的貴!!翻譯漫畫也可不輕鬆啊!戰友們修圖和植字的工作也是意志的磨練啊!可是網上就是有這種小白不會珍惜人家的功勞啊~~工作了一整天在下可累得要命耶!不幹了不幹了!翻譯甚麼的去死吧!

p.s. 感謝大家看了一個累瘋了的人的抱怨。當在下HP能量棒回復後,應便能把金髮裸男性感冶艷驚為天人的演出帶給大家了,請耐心等候…至於《星屑(後篇)》,植字工作正在進行,請體諒沒工作便沒錢交稅給陛下買葡萄酒的國民的心情吧XD